Öğretim Yönetim Sistemleri - ÖYS (Learning Management System - LMS), akademik kurumlar ve şirketler tarafından eğitim programları sunmak, kurslar düzenlemek ve bunları yönetmek amacıyla kullanılmaktadır. Son 10 yılın en hızlı büyüyen yazılım sektörlerinden biri haline gelmiş durumda. Yüzlerce milyar dolarlık projelerin/işlemlerin yürütüldüğü bu alanda hizmet veren açık kaynak kodlu ve ücretli olmak üzere bir çok yazılım (Öğretim Yönetim Sistemi) mevcut. Bu ÖYS'ler; müşteri sayıları, aktif kullanıcı sayıları, internet ortamındaki (Facebook, Twitter, Linkedin) takipçileri açısından değerlendirilmiş ve aşağıdaki gibi bir sıralama ortaya çıkmış durumdadır. Bu listede ne üstte yani birinci sırada "Açık Kaynak Kodlu" bir "Öğretim Yönetim Sistemi" olan Moodle'ın yer alması dikkate çekici. Bu yüzyıla "Açı Kaynak Kodlu Yazılımlar'ın damga vuracağını daha önceki yazılarımda dile getirmiştim.
“Benim iki vatanım var. Biri üzerinde gezip dolaştığım topraklar diğeri ise üzerinde konuştuğum dil. Ben bir yazar olarak her iki vatanımın hudutlarında nöbet tutmak istiyorum.”
Albert Camus
Türkçeyi, Türk kültürünü ve sanatını tanıtmak Türkiye’nin diğer ülkelerle dostluğunu geliştirmek, kültür alışverişini gerçekleştirmek gibi amaçlarla kurulan Yunus Emre Enstitüsü, çalışmalarına hızla devam ediyor.
Enstitü, yurt dışındaki Yunus Emre Türk Kültür Merkezleri aracılığı ile her yıl binlerce kişiye Türkçe öğretirken ülkemizi ve insanımızı yakından tanıyan gönül dostları da kazandırıyor. Yunus Emre Enstitüsünün Türkçeye dair yürüttüğü projelerden biri de iş ve eğitim hayatında uzun zamandır eksikliği hissedilen Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS).
Konuşma ve yazma dil madalyonunun iki yüzü gibi. Konuşma ön yüzü. Yazma da arka yüzü. Gerçekten de madalyonun ters yüzü farklı.
Konuşma ve yazma dil yetisinin iki farklı kullanımı. Doğaları da farklı. İster anadilimizde isterse yabancı bir dilde olsun yazmak konuşmaktan daha zor.
Yabancı bir dil olarak Türkçe öğretimi yaparken bu zorluğu göz ardı etmemeliyiz. Öğrencinin işini kolaylaştırmalıyız daha açıkçası.
Benim basit ama çok işe yarar iki yöntemim var bu sorunu aşmak için.
Birincisi: Proje çalışmaları haricinde öğrencilerden sadece bir paragraflık yazılı kompozisyonlar isterim. Yazılılarda, günlük ev ödevlerinde, sınıf içi yazma çalışmalarında. Bir paragraf öğrenciyi ölçmek için gayet yeterlidir. Öğrencinin gözü korkmaz, yılgınlığa kapılmaz, zihni yorulmadığı için hata sayısı artmaz.
Gerek cep telefonu gerekse sosyal medya kullanımı görgü kuralları açısından vahim bir durum arz ediyor.
“Züccaciye dükkanına girmiş fil” benzetmesi de kifayetsiz kalıyor. “Züccaciye dükkanına girmiş dinazor” etkisi yaratıyor bu kullanımlar bazen.
Eskilerin adab-ı muaşeret dedikleri görgü kurallarının cep telefonu ve sosyal medya için acilen devreye sokulması gerekiyor. “Zaman içinde bu kurallar oluşacak ve oturacaktır” diye ümit etmek istiyorum. Fakat en iyisi kimseyi beklemeden sizin bu kuralları kendi adınıza uygulamanız olacaktır kişisel imaj yönetiminde, etkili ve güzel konuşmada fark yaratmak istiyorsanız.
Türk Dil Kurumu (TDK), Türkçe'nin bilim, sanat, edebiyat ve öğretim dili olarak özleşmesi, gelişmesi, her alanda doğru, güzel ve etkili kullanılması amacıyla stratejik plan hazırladı. AA muhabirinin edindiği bilgiye göre, kurum bu çerçevede bilim, sanat ve spor dallarındaki yabancı terimlerin Türkçe karşılıklarının bulunacağı 10 farklı sözlük hazırlatacak. Türkçe'nin bilim, kültür, edebiyat ve öğretim dili olarak geliştirilmesi ve yaygınlaştırılması amacıyla 2017'ye kadar çok sayıda ilke imza atılacak. Sözlükler üniversitelerin Türk dili ve edebiyatı, çağdaş Türk lehçeleri, Türkçe'nin eğitimi öğretimi ve dil bilim bölümleri başta olmak üzere bilim adamlarıyla yeterli sayıdaki uzman ve idari personelden oluşacak çalışma grupları tarafından hazırlanacak.