9. Uluslararası Dünyada Türkçe Öğretimi: Çağdaş Türk Yazı Dillerinin Öğretimi Sempozyumu Bildiri Konuları
Ankara Üniversitesi TÖMER, iki yılda bir düzenlemekte olduğu “Dünyada Türkçe Öğretimi” adlı uluslararası sempozyum serisinin dokuzuncusunu, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu ile ortaklaşa Bişkek’te, 12.05.2011- 14.05.2011 tarihleri arasında “9. Uluslararası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu: Çağdaş Türk Yazı Dillerinin Öğretimi" adı altında düzenleyecektir. Sempzoyumda sunulacak olan bildiri konuları aşağıdadır. (Kaynak:turkceogretimisempozyumu.com)
Devamını oku... 1 yorum
AVUSTRALYADA NİÇİN TÜRKÇE ÖĞRENMELİYİZ? - Ercan Sakarya
Bir milleti millet yapan en önemli umdelerin başında vatan, dil, din... gelmektedir. Yine bir insanın bir millete ait olması için, ait olduğu medeniyetin dilini, dinini, kültürünü, gelenek ve göreneklerini bilmesi, ait olmanın ve ait kalmanın olmazsa olmazlarındandır. Onun için bir medeniyete ait olmak ve ait kalmak istiyorsak, muhakkak o medeniyetin değerlerine sahip çıkmalı ve saygılı olmalıyız. Bu değerlerin başında da dil gelmektedir. Esasen bu yazımda amacım birilerine vaazu nasihatta bulunmak veya ey ahali bakın ben şunları biliyorum demek değil. Yıllarca gönül verdiğim, bir meslekten öte dava olarak kabul ettiğim dilimin öğrenilmesinin, acaba öğrenenlere neler kazandırabileceği konusunda, yazılı olarak düşünmek, eğer sabredip yazımı sonuna kadar okursanız, bu yazılı düşünmeyi sizlerle de paylaşmak.
TÜRKÇENİN KAPILARI

YABANCILAR İÇİN TÜRKÇE
+
Alıştırma Kitabı + Ses CD’si
Anahtar ve Alıştırma Kitabı: 100 s.
Yabancılara Türkçe öğretmeye yönelik olarak hazırlanan bir kitaptır.
Kitap 20 dosyadan oluşmaktadır.
İkiz sayfa düzenine göre hazırlanan kitapta soldaki sayfa sunuş, sağdaki sayfa uygulama çalışmalarına ayrılmıştır. Her dosya yaklaşık 320 saatlik alıştırma kitabıyla içeriğe karşılık gelmektedir.
Birinci dosyadan başlayarak, her dosya “Açıl Susam Açıl” ve “Hu hu Kimse Yok mu?” adlı iki bölümden oluşmaktadır. Açıl Susam Açıl bölümü konunun sunuş bölümü olup metinlerden oluşurken uygulama amaçlı diğer bölüm konuşma üzerine kuruludur. İki bölüm arasında Dilbilgisi bölümü yer almaktadır.
Yabancılara Türkçe öğretmeye yönelik olarak hazırlanan bir kitaptır.
Kitap 20 dosyadan oluşmaktadır.
İkiz sayfa düzenine göre hazırlanan kitapta soldaki sayfa sunuş, sağdaki sayfa uygulama çalışmalarına ayrılmıştır. Her dosya yaklaşık 320 saatlik alıştırma kitabıyla içeriğe karşılık gelmektedir.
Birinci dosyadan başlayarak, her dosya “Açıl Susam Açıl” ve “Hu hu Kimse Yok mu?” adlı iki bölümden oluşmaktadır. Açıl Susam Açıl bölümü konunun sunuş bölümü olup metinlerden oluşurken uygulama amaçlı diğer bölüm konuşma üzerine kuruludur. İki bölüm arasında Dilbilgisi bölümü yer almaktadır.
9. Uluslararası Dünyada Türkçe Öğretimi: Çağdaş Türk Yazı Dillerinin Öğretimi Sempozyumu
Ankara Üniversitesi TÖMER, iki yılda bir düzenlemekte olduğu “Dünyada Türkçe Öğretimi” adlı uluslararası sempozyum serisinin dokuzuncusunu, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu ile ortaklaşa Bişkek’te, 12.05.2011- 14.05.2011 tarihleri arasında “9. Uluslararası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu: Çağdaş Türk Yazı Dillerinin Öğretimi" adı altında düzenleyecektir.
Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi ile Ankara Üniversitesi arasında 20Temmuz 2010 tarihinde imzalanan “Bilimsel, Teknik, Teknolojik ve Kültürel İşbirliği Anlaşması” çerçevesinde düzenlenecek olan sempozyumda Türk dillerinin yabancı dil ve/ya ikinci dil olarak öğretimi üzerine sunulacak bilimsel bildirilerin şu alt konularda olması beklenmektedir:
Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi ile Ankara Üniversitesi arasında 20Temmuz 2010 tarihinde imzalanan “Bilimsel, Teknik, Teknolojik ve Kültürel İşbirliği Anlaşması” çerçevesinde düzenlenecek olan sempozyumda Türk dillerinin yabancı dil ve/ya ikinci dil olarak öğretimi üzerine sunulacak bilimsel bildirilerin şu alt konularda olması beklenmektedir:
Yabancılara Türkçeyi nasıl öğretebiliriz? Bir kafa cimnastiği... - Ekrem TAHA
Burada vereceğim bütün bilgiler denenmeye çalışılmış ve uygulanmış fikirlerdir. Pozitif sonuç elde ettiğim için sitemde paylaşmak istedim...
Birinci senaryo:
Farz edelim siz bir öğretmensiniz ve yurt dışında bir Türk kolejinde çalışıyorsunuz. Okulda bir çok öğrencinin dersine giriyor ve onlara Türkçe öğretmek zorundasınız.(Benim durumum gibi :-) ) Çocuklar Türkçe'ye de yabancı. Nasıl olacak durum? Şöyle bir yol izleyebilir miyiz: Çocuğun neden Türkçe öğreniyorum sorusuna kafasında mantıklı bir cevap vermesine yardım etmek! Bu da kolay değil. Bunu da başarmak öğretmenin sanatıdır. Birlikte irdelemeye devam edelim senaryomuzu. Bir yolunu bulacağız şimdi.
Birinci senaryo:
Farz edelim siz bir öğretmensiniz ve yurt dışında bir Türk kolejinde çalışıyorsunuz. Okulda bir çok öğrencinin dersine giriyor ve onlara Türkçe öğretmek zorundasınız.(Benim durumum gibi :-) ) Çocuklar Türkçe'ye de yabancı. Nasıl olacak durum? Şöyle bir yol izleyebilir miyiz: Çocuğun neden Türkçe öğreniyorum sorusuna kafasında mantıklı bir cevap vermesine yardım etmek! Bu da kolay değil. Bunu da başarmak öğretmenin sanatıdır. Birlikte irdelemeye devam edelim senaryomuzu. Bir yolunu bulacağız şimdi.
Video Dersler
- TÜRKÇE ALFABE
- Neden yemek yeriz? - Dinleme anlama etkinliği
- Basit Türkçe Günlük Konuşmalar
- Türkçe Video Ders - Geniş Zaman
- Genis Zaman Olumsuz - Настоящ-Буд. Время
- Şimdiki Zaman 1 - Настоящее Время 1
- Geniş Zaman Olumlu - Настоящее-будущее время утвердительно
- The Best of Turkish - Easy Tour - Türkçe basit cümleler
- Belirtme Hali - Винительный Падеж
- İyelik Ekleri - Аффиксы Принадлежности